Babbu nostru: diferèntzias tra is versiones
Content deleted Content added
m r2.7.1) (Bot: Aggiungo: ast:Padre nuesu |
m r2.5.2) (Bot: Tolgo: th:การภาวนาของศาสนาคริสต์ Modifico: cu:Отьчє нашь |
||
Lìnia 81: | Lìnia 81: | ||
[[cs:Otčenáš]] |
[[cs:Otčenáš]] |
||
[[csb:Òjcze Nasz]] |
[[csb:Òjcze Nasz]] |
||
[[cu: |
[[cu:Отьчє нашь]] |
||
[[cy:Gweddi'r Arglwydd]] |
[[cy:Gweddi'r Arglwydd]] |
||
[[da:Fader vor]] |
[[da:Fader vor]] |
||
Lìnia 181: | Lìnia 181: | ||
[[szl:Uojczynasz]] |
[[szl:Uojczynasz]] |
||
[[ta:கிறித்து கற்பித்த செபம்]] |
[[ta:கிறித்து கற்பித்த செபம்]] |
||
[[th:การภาวนาของศาสนาคริสต์]] |
|||
[[tl:Ama Namin]] |
[[tl:Ama Namin]] |
||
[[tr:Pederimiz]] |
[[tr:Pederimiz]] |
Revisione de is 12:46, 22 Aus 2011
Su Babbu nostru (in latinu Pater Noster, in gregu Πάτερ ἡμῶν) est sa prus connota de is pregadorìas cristianas.
Innoe unas cantas versiones:
Lsc
- Babbu nostru, chi ses in is chelos,
- santificadu siat su nòmene tuo,
- bèngiat a nois su rennu tuo,
- siat fata sa voluntade tua,
- comente in su chelu gasi in sa terra.
- Dae·nos oe su pane de onni die,
- perdona·nos is pecados nostros
- comente nois ddos perdonamus a is depidores nostros,
- e non lessas·nos arrùere in tentzatzione,
- lìbera·nos dae su male. Amen.
Mesania (?)
- Babbu nostru, chi stas in sos celos,
- santificadu siat su numene tuu,
- benjat a nois su rennu tuu,
- siat fatta sa voluntade tua
- comente in su celu in sa terra.
- Dae-nos oe su pane nostru cotidianu,
- perdona-nos sos peccados nostros
- comente nois los perdonamus,
- libera da onji tentathione
- libera-nos a male. Amen.
Logudoresu
- Babbu nostru chi ses in sos chelos,
- santificadu siat su nomene tou,
- benzat su regnu tou,
- siat fatta sa voluntade tua,
- comente in chelu gai in terra.
- Da nos su pane nostru de ogni die,
- perdona sos depidos nostros,
- comente nois perdonamos a sos depidores nostros,
- e no nos lessas ruere in sa tentascione,
- libera nos dae su male. Amen.
Campidanesu
- Babbu nostu chi ses in su celu
- siat santificau su nòmini tuu,
- bengiat a nosu s'arrènniu tuu,
- siat fata sa voluntai tua,
- cumenti in su celu aici in sa terra.
- Su pani nostu de dònnia dì donasidd'oi
- e perdonasì is pecaus nostus
- comenti nosatrus ddus perdonaus a is aremigus nostus,
- non si lessis arrui in sa tentatzioni
- e liberanosì de mali. Amin.