Cuntierra usuàriu:Marzedu

Dae Wikipedia, s'entziclopedia lìbera.
Bae a: navigadura, chirca
Cuntierras coladas


Cuntènnidu

[acontza] Su Wt. sardu

Ciao ragazzi,

ieri ho ricominciato a lavorare sul Wt. sardu. Mi dispiace, non ho molto tempo, ma sarebbe peccato abbandonare questo progetto. Sono convinto che la lingua sarda rappresenta un grande valore non solo per la Sardegna, ma per tutta la cultura europea.

Ieri ho creato queste pagine:

arma

barba

barca

ausèntzia

àbbila.

Come vedete, posso creare una pagina nuova, introdurre le forme grammaticali della LSC e tradurre la parola in lingue ceca, inglese, ebraica, italiana e rumena. Per quanto riguarda il polaco, sempre devo verificare l'ortografia e così perdo troppo tempo, parlo il russo, ma non so scriverlo sull'ordinatore, devo copiare la parola da un dizionario on-line. NON HO TEMPO di cercare l'etimologia e le varianti dialettali, NON POSSO introdurre definizioni del senso delle parole in sardo, perchè non lo parlo (per esempio: parlare - pronunciare parole - faeddare - pronuntziare paraulas?)

Sarebbe peccato di abbandonare, ma non posso lavorare solo. Vi prego di scrivermi chi vuole collaborare. Sono convinto che questo lavoro merita di essere continuato e che il nostro Wt. è una occasione eccellente per fare il sardo conosciuto anche all'estero, nel mondo senza pregiudizi contra le lingue minoritarie.

Grazie, --Henriku 10:47, 4 Mar 2010 (CET)

Ragazzi, il lavoro sul nostro Wikitzionàriu non continua, siamo pochissimi e non abbiamo tempo per lavorare. Ho paura che questo progetto sarà chiuso dalla Fondazione. Per questo motivo oggi ho copiato il contenuto di tutte le pagine, custodirò il testo da me e ne manderò delle copie a El Mexicano e Elcaracol. Nel caso che il progetto sarà chiuso, il nostro lavoro non sarà perso e sempre potremo ricominciare.

Il progetto della Wikipedia è un progetto libero. Chi vuole continuare a scrivere il Wt. sardo, naturalmente può continuare. Ma c'è un grande rischio che le sue contribuzioni saranno perse. Vi propongo di procedere di comune accordo - se non troviamo una nuova strategia, non continueremo. D'accordo?

Io cercherò di trovare degli specialisti in lingua sarda, posso cercare di spiegare alla Fondazione la situazione delle minoranze sulla Wp.--Henriku 15:14, 5 Mar 2010 (CET)

[acontza] Torrau

Torrau sesi? Gi fia s'ora!!! Seu prexau mera!


-- Elcaracol (Tzerriamì puru) 00:18, 8 Abr 2010 (CEST)

Mancu malis chi ses torrau. Deu nun ci da fazzu a sighi tottu! Cumenti stais? Tottu beni? -- Elcaracol (Tzerriamì puru) 23:49, 2 Maj 2010 (CEST)
Beni, gratzias. Apettu 'su chi mi depis nai! -- Elcaracol (Tzerriamì puru) 17:33, 4 Maj 2010 (CEST)

[acontza] Limba Sarda Comuna

Ciao Marzedu, sono Sarvaturi, collaboro su Wikipedia (siciliana, còrsa, ecc.) e su Wiktionary (siciliano, còrso, maltese, occitano, ecc.). Nel 2008 sono riuscito ad impedire la chiusura del Wiktionary in lingua còrsa (co.wiktionary). Ho visto che, nel 2007, vi hanno chiuso il Wiktionary in lingua sarda. Ti informo che ho dato il mio appoggio alla riapertura del Wiktionary sardo. Saludos --Sarvaturi 08:06, 19 Làm 2010 (CEST)

[acontza] Lvova

Saludi, Marzedu. Arrinescis tui a sighi Lvova? Deu appu meda pagu tempu imoi! Gratzias po su traballu tuu. Deu femu a foras custa xira e meda impegnau in cussus mesis. Appu biu chi asi fatu meda traballu. Gratzias torra! Moi seu cambiendi domu (seu andendi a Settimu!) e fintas a Austu creu chi arrenesciu a fai pagu cosa. Tui cumenti ses postu? Saludi -- Elcaracol (Tzerriamì puru) 17:12, 19 Làm 2010 (CEST)

[acontza] Ciao, buon giorno!

Ciao, scusami ma non so parlare sardo... Sono Claudi Balaguer (Utente Capsot della Viquipèdia catalana e del Wikiccionari occitano). Sto facendo una campagna e cerco il sostegno dei Wikipedisti per potere ottenere la creazione d'un Chapter catalano che non ci è stato accettato fino ad oggi giacche non c'è uno stato catalano! Prima di cominciare la campagna vorrei domandarti se mi puoi tradurre il testo lombardo nella tua lingua (attenzione! non dimenticare la categoria!) per potere fare dopo il modelo e cominciare la raccolta di sostegno. Ti ringrazio prima della tua attenzione e forse del tuo aiuto e sostegno, ti auguro una estate deliziosa! Ciao e spero mi perdonarai di non parlare sardo... Capsot 00:19, 24 Làm 2010 (CEST)

Grazie mille, buona notte, Capsot 20:13, 24 Làm 2010 (CEST)

[acontza] Area metropolitana

Ciao Marzedu, appo fattu custa oghe, pero non resesso a ponnere sos template de sas varias natziones. Mi podes ajuare? Ciao--Fpittui 18:05, 14 Aus 2010 (CEST)

[acontza] Requests for new languages/Wiktionary Sardinian

Ciao, Marzedu,

dalla questa pagina (Requests for new languages/Wiktionary Sardinian) puoi seguire un "unofficial analysis" del nostro progetto. Non capisco bene che cosa doviamo fare, che cosa doviamo TRADURRE. Puoi darci un'occhiata, per favore? Forse tutti quelli testi sono tradotti per la Wikipedia sarda? Io posso continuare a creare degli articoli e a tradurre le voci, ma in questo problema mi perdo. Grazie, --Henriku 20:21, 15 Aus 2010 (CEST) Nel frattempo ho ricevuto la risposta nella pagina "User talk:SPQRobin", puoi guardarla... --Henriku 21:06, 15 Aus 2010 (CEST)

[acontza] Apo iscritu a sos nostros amigos occitanos:

Chers amis occitans,

je viens de commencer à introduire des équivalents sardes des mots occitans, plus tard, je vais essayer à créer des articles consarés aux expressions sardes (je commence à créer la page faeddare). Le processus de traduction des modèles et de la création des articles sardes compatibles avec les articles occitans sera long, je vous remercie de votre patience.

Il s'agit d'enrichir le Wikiccionari occitan, mais aussi de sauver les articles sardes déjà créés dans le cadre de l'Incubateur. Je ne suis pas sûr si les Wikipédiens sardes auront assez de temps et un nombre suffisant de collaborateurs pour continuer le projet. Une collaboration plus étroite parmi les minorités me semble être logique. --Henriku 10:34, 18 Aus 2010 (CEST)

[acontza] Legenda de su template

No isco chie at cambiadu sa legenda de su template ma mi paret una cosa fatta meda male. Diffattis no cumprendo ite bi fettat sa peraula castia affiancu a istòria, bastat de lassare istòria e andat bene pro tottu. Su matessi alet pro agiungi cuntierra (chi deo dia ponner cundierra) e agiungi no isco ite bi fettada. In pagas peraulas, prima sa legenda fit in sardu como este in campidanesu. In pius no cumprendo finas sa peraula leghe ind'ite variante est? Deo proponzo de cambiare e duncas de lassare sa peraula sola istòria, de jambare agiungi in modifica o cambia oburu de lassare sola sa peraula cundierra chi mi paret chi ja bastet. ciao--Fpittui 12:07, 2 Cab 2010 (CEST)

[acontza] Eleccions al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation

Benvolgut,em permeto posar-me en contacte amb tu, perquè com veuràs a la taverna catalana[[1]] hi ha eleccions al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation.

La meva comunicació amb tu la realitzo perquè segons el teu historial de contribucions veig que tens dret a vot. Em permeto comentar-te que seria molt interessant poder portar membres de les minories linguistiques al Consell d'Administració de la Wikimedia Foundation, però certament tots nosaltres votem individualment i en consciència.

Cada vot és molt important. A les eleccions de l'any 2009 la diferència entre ser escollit o no va ser de 60 vots i aquest any està votant menys gent. Et demano disculpes anticipadament si consideres aquesta comunicació incorrecte, rep una cordial salutació.

Pots trobar instruccions de com fer-ho per votar [2] --Gus.dan 20:17, 5 Làm 2011 (CEST)

[acontza] agli admin

Ti segnalo Wikipedia:Tzilleri#Bot.--Nickanc 21:12, 5 Fre 2012 (CET)

Ainas personales

Variantes
Atziones
Navigadura
Ainas