Cuntierra:Futei
Bid(d)a
[modìfica su còdighe de orìgine]Attenzione ragazzi, siamo arrivati su una di quelle parole che suonano molto strane con il sistema LSU... "bidda" è una parola che capiscono tutti, mentre "bida" è suscettibile di diverse interpretazioni nelle varie zone della Sardegna.. Vorrei sapere cosa ne pensate tutti. --Temu (Pian pianino) 23:07, Làm 29, 2005 (UTC)
Tenis arrexoni, e no feti po bida ma po atrus fueddus puru: pensu ki s'artìculu d'apant scritu in campidanesu segundu sa pronunça, e apustis d'apant arranjau segundu sa LSU, ma sballiendi cosas meda (p.e.: fainte est fàinti, est a nai sa de tres personis prurali de su verbu fai o fàiri, log. fàghere, scritu segundu sa pronunça campidanesa; su mellus est a scriri faint). Apitzus de sa LSU, perdonamì, no mi sentu de ti sighiri. Mi parit ca sa LSU no abastit po nudda, e no feti poita ca càstiat feti a su Logudoru e no a su Campidanu e a Nùgoro, ma fintzas ca, sighendidda, no emus a podi nimancu scriri is nòminis de unas cantu biddas e sangunaus: provai a scriri segundu sa LSU nòminis ke Puxeddu e Nuraxi Figus e naraimì ita ndi pensais. --Utente:Antonipistis Martis 16 Austu 2005, 10.43