Cuntierra:GNU Free Documentation License
licentzia: ita est custu fueddu? comenti bolit pronuntziau? in sardu dui est permissu e comuncas, biu e cunsiderau ca s'aministradori at detzìdiu a scriri custas pàginas in LSU, est de arregordai ca sa LSU no amitit su sonu ce ma feti cussu che. In prus in custu fueddu amancat s'acentu: bolit liju licentzìa, comenti iat a parri, o licèntzia?
Cunsiderende su fatu chi pagos ant a comprender su Campidanesu (ca sunt Africanos, non Sardos, comente paret de comprender leghende s'aministradore) traduo su chi apo iscritu in LSU:
ite est custa paràula? comente cheret pronuntziada? in sardu bi est permissu e comuncas, bidu e cunsideradu ca s'aministradore at detzisu a iscrier custas pàzinas in LSU, est de amentare ca sa LSU no amitet su sonu ce ma petzi che. In prus in custa paràula amancat s'atzentu: cheret leta licentzìa, comente diat parrer, o licèntzia? --Antoni
Ligàmenes esternos modificados (Austu 2021)
[modìfica su còdighe de orìgine]Salude a totus,
Como como apo modificadu in manera automàtica 2 ligàmenes esternos in GNU Free Documentation License. Pro praghere averguade sa modìfica mea. Si tenides preguntas o bisongiades chi su robot ignoret sos ligàmenes o sa pàgina de su totu, bisitade custa pàgina de sas PF pro àteras informatziones. Apo fatu custas modìficas: *Archìviu https://web.archive.org/web/20050815073539/http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html annantu a http://www.softwarelibero.it/gnudoc/fdl.it.html
- Formatatzione acontzada/impreu acontzadu pro http://lists.debian.org/debian-legal/2003/debian-legal-200304/msg00246.html
. Pompiade·bos sas preguntas fitianas pro informatziones in subra de s’acontzu de sos errores cun su robot.