Shigeaki Sugeta


Shigeaki Sugeta | |
---|---|
Nàschida | 2 de làmpadas de su 1933 Yamaguchi-Ken |
Natzionalidade | giaponesa |
Alma mater |
|
Traballu | linguista, professore universitàriu, Diretore de sa Sotziedade Giaponesa de Linguìstica Romanza |
Professione | professore de Linguìstica Generale, Romanza e Italiana |
Prèmios |
|
Contributos de importu | istùdios in subra de sas limbas romanzas, prus che totu sa limba sarda e s'italianu, e su primu vocabolàriu sardu-giaponesu de semper |
Universidade de Waseda |
Shigeaki Sugeta (Yamaguchi-Ken, 2 de làmpadas de su 1933) est unu linguista giaponesu, autore de su primu vocabolàriu sardu-giaponesu.[1][2][3][4]
Biografia[modìfica | modìfica su còdighe de orìgine]
Nàschidu in Yamaguchi-Ken, Shigeaki Sugeta si làureat in Lìteras in su 1957, in su Dipartimentu de Limba e Literadura inglesa de s'Universidade de Waseda, in Tokyo, e torra, semper in Lìteras, in su 1959, in su Dipartimentu de Glotologia de s'Universidade de Tokyo.
Dae su 1962 a su 1964 est borsista de su guvernu italianu in s'Universidade de Firentze, e in cue sighit sas letziones de Bruno Migliorini. In su 1964, pro sa prima borta, arribat in Sardigna e incumentzat a istudiare sa limba sarda.[5]
In su 1991, pro sos istùdios suos, benit numenadu Cavalieri a su mèritu de sa Repùblica Italiana dae su presidente Frantziscu Cossiga.
Dae su 1993 a su 1997 est Diretore de sa Sotziedade Giaponesa de Linguìstica Romanza, e at insegnadu pro annos in sas càtedras de Linguìstica Generale, Romanza e Italiana de s'Universidade de Waseda.[6]
In s'Universidade de Waseda at ammaniadu cursos medas de sardu pro 31 annos,[7][3] e pro agiudare sos dischentes suos at creadu, in su 1984, su primu vocabulàriu sardu-giaponesu de semper. Su matessi vocabulàriu, cun in prus sas bortaduras in italianu, l'at torradu a publicare sa domo editora "Edizioni della Torre" in su 2000.[5] Pro custu ditzionàriu, at retzidu su prèmiu "La Marmora" (sa de XVIII editziones) de s'Universidade de Casteddu.[3]
Shigeaki Sugeta s'est semper dichiaradu in favore de un'unificatzione de sa limba sarda iscrita, pro la sarvare e fàghere in manera chi non mòrgiat, e chi siat ufitziale in paris a s'italianu, comente su catalanu in Catalugna.[5][1][2][4] Amigu de Dolores Turchi, at biagiadu pro annos in Sardigna, chistionende in sardu cun totu cantos chene problemas.[3][5][1][2][4]
Publicatziones[modìfica | modìfica su còdighe de orìgine]
Su curriculum vitae de Shigeaki Sugeta est mannu meda, e bi sunt artìculos e libros chi s'òcupant de sa limba sarda, de s'italianu e fintzas de àteras. Una lista (no intrea) de sas publicatziones suas de importu prus mannu[6]:
- (JA) Shigeaki Sugeta, Gendai itariago niyumon, Tokyo, Tokyo Daigaku Shorin, 1972, OCLC 963493610.
- (IT) Shigeaki Sugeta, Cento anni di linguistica italiana in Italia: 1873-1973, in Studia gratularia dedicati a Robert A. Hall Jr., Madrid, 1979, OCLC 963265136.
- (JA) 伊東英, 早稲田大学 e 語学教育研究所, Linguarum romanicarum tabula chronologica/ロマンス語学年表, a incuru de Shigeaki Sugeta, Tokyo, 早稲田大学語学教育研究所, 1986, OCLC 33608330.
- (IT) Shigeaki Sugeta, Società di linguistica italiana, Il sintagma nominale del tipo "parola chiave" in italiano e nelle altre lingue romanze, a incuru de Fabio Foresti, Elena Rizzi e Paola Benedini, "Ventesimo Congressu internazionale degli studi", Bologna, 25 -27 cabudanni 1986, Roma, 1989.
- (IT) Shigeaki Sugeta, La palatizzazione nelle lingue romanze con particolare riguardo all'italiano e al sardo, in Studia Romanica, nº 24, Tokyo, 1991.
- (IT) Shigeaki Sugeta, La lingua sarda, in Le lingue del mondo, Taishukan, 1993.
- (IT) Shigeaki Sugeta, La terza persona singolare del verbo in -T fra le proprietà della lingua sarda, "XIX Congresso internazionale della linguistica romanza", La Coruña, 1989, 1993.
- (FR) Shigeaki Sugeta, F. de Saussure et la formation des mots, in Tullio de Mauro e Shigeaki Sugeta (a incuru de), Saussure and linguistics today, Roma, Bulzoni, 1995, ISBN 978-88-7119-829-3, OCLC 925899813.
- (IT) Shigeaki Sugeta, Società di linguistica italiana, Aspetti problematici della lessicalizzazione nelle lingue romanze, a incuru de Paolo Ramat, "XXX Congresso internazionale di studi", Pavia, 26-28 cabudanni 1996, Roma, 1998.
- (IT) Shigeaki Sugeta, Fattori mediterranei negli esiti romanzi? - a proposito del cambiamento C > G in posizione iniziale, "XXI Congresso internazionale della linguistica romanza", Palermo, 1995, Palermo, 1998.
- (SC, JA, IT) Shigeaki Sugeta, Su Bocabolariu Sinotticu nugoresu · giapponesu · italianu - sas 1500 paragulas fundamentales de sa limba sarda, introdutzione de Dolores Turchi, Edizioni della torre, 2000 [1984], ISBN 88-7343-333-2, OCLC 879111035.
- (IT) Shigeaki Sugeta, Il sardo nel panorama romanzo, in Tullio de Mauro e Shigeaki Sugeta (a incuru de), Lesser-used languages and Romance linguistics, Bulzoni, 2002, ISBN 978-88-8319-789-5, OCLC 882742836.
- (IT) Shigeaki Sugeta, Fra la derivazione e la composizione - l'italiano del Novecento fra le lingue romanze, "L'italiano oltre frontiera", Lovanio, 1998, Firentze.
Riferimentos[modìfica | modìfica su còdighe de orìgine]
- ↑ 1.0 1.1 1.2 (IT) Il Giappone parla in sardo, in Mondo Sardegna. URL consultadu su 9 làmpadas 2020.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 (IT) Il professor Sugeta: «Sono sano e salvo», in La Nuova Sardegna, 16 martzu 2011. URL consultadu su 9 làmpadas 2020.
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 (IT) Silvio Calzolari, Questione di isole... Giappone e Sardegna, in silviocalzolari.org. URL consultadu su 9 làmpadas 2020.
- ↑ 4.0 4.1 4.2 (IT) Luca Fraioli, Il Giappone ci fa scuola: salvate la lingua sarda, in La Repubblica, 3 santugaine 2003.
- ↑ 5.0 5.1 5.2 5.3 (IT) Nell'isola da qualche giorno Shigeaki Sugeta, autore di «Su bocabolariu sinotticu nugoresu-giapponesu-italianu» Il giapponese che ama «sa limba» Ha cominciato a studiarla nel 1964: «Ma oggi va unificata», in La Nuova Sardegna, 18 cabudanni 2001. URL consultadu su 9 làmpadas 2020.
- ↑ 6.0 6.1 (SC, JA, IT) Shigeaki Sugeta, Su Bocabolariu Sinotticu nugoresu · giapponesu · italianu - sas 1500 paragulas fundamentales de sa limba sarda, Edizioni della torre, 2000, pp. 85-86, ISBN 88-7343-333-2, OCLC 879111035.
- ↑ (IT) Un docente giapponese in pensione ha scritto il vocabolario sardo-italiano-giapponese, in Vistanet, 9 santandria 2016. URL consultadu su 9 làmpadas 2020.
Controllu de autoridade | VIAF (EN) 270890616 · ISNI (EN) 0000 0000 3218 217X · BIBSYS (EN) 11030956 · CiNii (JA, EN) DA02013513 · LCCN (EN) n96080516 · NDL (EN, JA) 00074214 · SUDOC (FR) 172585376 · WorldCat Identities (EN) n96-080516 |
---|
- Limba Sarda Comuna
- Artìculos cun còdighe VIAF
- Artìculos cun còdighe ISNI
- Artìculos cun còdighe BIBSYS
- Artìculos cun còdighe CINII
- Artìculos cun còdighe LCCN
- Artìculos cun còdighe NDL
- Artìculos cun còdighe SUDOC
- Artìculos biogràficos cun còdighes de controllu de autoridade
- Giapponesos
- Linguistas
- Linguìstica sarda